قائمة أسعار رحلات الطيران
ميسافيلي ساتيس سوزلشميسي
1. تارافلار
Işbu Sözleşme aşağıdaki taraflar arasında aşağıda beliirtilen hüküm ve şartlar çerçevesinde imzalanmıştır.
أ.'أليسي'؛ (sözleşmede Bundan sonra "ALICI" olarak anılacaktır)
ب.'ساتيسي'؛ (sözleşmede Bundan sonra "SATICI" olarak anılacaktır)
إعلان-سوياد:
العنوان:
إنه bu sözleşmeyi kabul etmekle ALICI، sözleşme konusu siparişi onayladığı takdirde sipariş konusu beeli ve varsa kargo ücreti، vergi gibi beliirtilen ek ücretleri ödeme yükümlülüğü altına gireceğini ve bu bilgilendirildiğini peşinen kabul eder.
2.تانيملار
İşbu sözleşmenin uygulanmasında ve yorumlanmasında aşağıda yazılı terimler karşılarındaki yazılı açıklamaları ifade edeceklerdir.
باكان: Gümrük ve Ticaret Bakanı'nı،
باكانليك: Gümrük ve Ticaret Bakanlığını،
كانون: 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanun'u،
YÖNETMELIK: Mesafeli Sözleşmeler Yönetmeliği'ni (RG:27.11.2014/29188)
خدمة: Bir ücret veya menfaat karşılığında yapılan ya da yapılması taahhüt edilen mal sağlama dışındaki her türlü tüketici işleminin konusunu ,
SATICI: Ticari veya mesleki faaliyetleri kapsamında tuketiciye mal sunan veya mal sunan adına veya hesabına hareket eden şirketi,
ALICI: Bir mal veya hizmeti ticari veya mesleki olmayan amaçlarla edinen، kullanan veya yararlanan gerçek ya da tuzel kişiyi،
الموقع: SATICI'ya ait internet sitesini،
سيباريز فيرين: Bir mal veya hizmeti SATICI'ya ait internet sitesi üzerinden Talep eden gerçek ya da tüzel kişiyi،
تارافلار: ساتيس و أليسي,
SÖZLEŞME: SATICI ve ALICI تم إضافة المزيد من الدعم لهم،
MAL: Alışverişe konu olan taşınır eşyayı ve electronik ortamda kullanılmak üzere hazırlanan yazılım, ses, görüntü ve benzeri gayri maddi malları ifade eder.
3.كونو
لقد تم التحقق من ذلك بواسطة ALICI'n، SATICI'ya من خلال مواقع الإنترنت الإلكترونية المتخصصة التي تم الحصول عليها من خلال الاستعانة بمصادر خارجية وتم التحقق منها من خلال 6502 Tüketicinin Korunması Nda Kanun ve Mesafeli Sözleşmelere Dair Yönetmelik hükümleri gereğince tarafların hak ve yükümlüklerini düzenler.
Listelenen ve sitede ilan edilen fiyatlar satış fiiyatıdır. Élan edilen fiyatlar ve vaatler güncelleme yapılana ve değiştirilene kadar geçerlidir. من المؤكد أن هذه الخطوة ستساعدك على تحقيق النجاح.
4. مقالات ساتيتشي
Ünvanı : Shuuze (shuuze.com)
العنوان : YAKUPLU MERMERCILER SAN. المواقع 8.CAD. 34524 اسطنبول
هاتف : +359888393325
البريد الإلكتروني: mmeziad@shuuze.com
5. أليسي بيلجيليري
تسليم الطاعة
عنوان التسليم :
الهاتف :
إسم:
6. سيباريز فيرين كيسي بيلجيليري
إعلان/سوياد/أونفان:
الهاتف :
البريد :
7. سوزلشمي كونوسو أورون/أورونلير بيلجيليري
1. Malın /Ürün/Ürünlerin/ Hizmetin temel özelliklerini (türü, miktarı, marka/modeli, rengi, adedi) SATICI'ya ait internet sitesinde yayınlanmaktadır. من المؤكد أن العديد من الحملات التي تم تنظيمها قد تم إجراؤها بشكل مستقل. كامبانيا تاريهين يمكن أن تكون جيدة.
7.2. Listelenen ve sitede ilan edilen fiyatlar satış fiiyatıdır. Élan edilen fiyatlar ve vaatler güncelleme yapılana ve değiştirilene kadar geçerlidir. من المؤكد أن هذه الخطوة ستساعدك على تحقيق النجاح.
7.3. لقد أدى هذا إلى تفاقم المشكلة، مما أدى إلى تفاقم المشكلة.
Ürün Açıklaması Adet Birim Fiyatı Ara Toplam
8. أصناف الفطور
إعلان/سوياد/أونفان:
العنوان :
الهاتف :
البريد / المستخدم أيضًا:
Fatura teslim : Fatura sipariş teslimatı sırasında Fatura adresine sipariş ile birlikte
تسليم edilecektir.
9. GENEL HÜKÜMLER
9.1. ALICI، SATICI'ya هي مواقع الإنترنت التي توفر لك معلومات شخصية، وتواصل معك وترسل إليك طلباتك على bilgileri okuyup، وbilgi sahibi olduğunu، وإلكترونيات gerekli teyidi verdiğini kabul، beyan ve taahh üteder. أليسي نين؛ في Bilgilendirmeyi electronik ortamda teyit etmesi، mesafeli satıs sözleşmesinin kurulmasından evvel، SATICI tarafından ALICI' ya verilmesi gereken adresse، siparişi verilen urünlere itel zellikleri، ürünlerin vergiler dâhil , ödeme ve teslimat bilgilerini de doğru ve eksiksiz olarak edindiğini kabul, beyan ve taahhüt eder .
9.2. لقد تعلمت من خلاله، 30 عامًا من الخبرة في استخدام ALICI في جميع مواقع الإنترنت المتاحة لك، مما يتيح لك التحقق من ALICI أو ALICI' nın gösterdiği adresteki kişi ve/veya kuruluşa teslim edilir. من المؤكد أن ALICI's edilememesi durumunda تقوم بتحرير ALICI's، ALICI'n nın sözleşmeyi feshetme hakkı saklıdır.
9.3. SATICI, Sözleşme konusu ürünü eksiksiz, siparişte beliirtilen itislere uygun and varsa garanti belgeleri, kullanım kılavuzları isin greği olan bilgi ele teslim etmeyi, her türlü ayıptan olarak mevzuat إرشادات الاستخدام, ستاندارتلارا أويجون بير سيكيلد إيشي دوغرولوك و ديوروستلوك إيساسلاري داهيليند إيفا etmeyi, hizmet kalitesini koruyup yükseltmeyi, işin ifası sırasında gerekli dikkat ve özeni Göstermeyi, ihtiyat ve öngörü ile hareket etmeyi kabul, beyan ve taahhüt eder.
9.4. SATICI، sözleşmeden doğan ifa ükümlülüğünün surisi dolmadan ALICI'yı bilgilendirmek and açıkça onayını almak resitiyle şit kalite and fiyatta faryklı bir ürün tedarik edebilir.
9.5. SATICI، كونوسو سيباريس أو هيزميتين يرين جيتيريلميسينين هاليند سوسليشم كونوسو يوكوملولوكلريني يرين جيتيرميزس، بو دورومو، تارينديجي تاريتن 3 غون إيزايلي ولاراك توكيتيس bildireceğini, 14 günlük süre içinde toplam bedeli ALICI'ya ideceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
9.6. ALICI، شركة Sözleşme conusu urünün telimatı işbu Sözleşme'yi electronic ortamda teyit edeceğini، Herhangi bir nedenle kunusu urün bedelinin ödenmemesi ve/veya Banka kayıtlarında iptal edilmesi halinde، nın sözleşme konusu ürünü teslim yükümlüluğünün sona ereceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
9.7. ALICI، أصبحت بطاقة الائتمان الخاصة بـ ALICI أو ALICI مدعومة من قبل ALICI و/أو حصلت على بطاقة ائتمان من ALICI بعد أن تمكنت من الحصول على بطاقة الائتمان الخاصة بها في ما يتعلق بالبنك أو التمويل الذي تم الحصول عليه من SATICI، فقد حصلت ALICI Sözleşme على حساب 3 سنوات من الإنشاء في SATICI's من خلال إنشاء SATICI في عملية تطوير كابل، حسنًا و تاهت أيدر.
9.8. تم إنشاء SATICI من خلال إنشاء برامج جديدة ومبتكرة من خلال الحصول على رسائل باللغة الإنجليزية و/أو الحصول على معلومات عن أفضل ما يمكن الحصول عليه من خلال الحصول على ضمانات عاجلة teslim edemez ise، durumu ALICI'ya bildireceğini kabul، beyan ve taahhüt eder. ALICI da siparişin iptal edilmesini, sözleşme konusu ürünün varsa emsali ile değiştirilmesini ve/veya teslimat süresinin engelleyici durumun ortadan kalkmasına kadar ertelenmesini SATICI'dan Talep etme hakkını haizdir. ALICI Tarafından siparişin iptal edilmesi halinde ALICI'n nakit ile yaptığı ödemelerde، ürün tutarı 14 gün içinde kendisine nakden ve defaten ödenir. تم تجديد بطاقة ائتمان ALICI، مما أدى إلى إيداع بطاقة ALICI الائتمانية لمدة 14 عامًا لتحريرها. ALICI، SATICI Tarafından Credit Cardina Iade edilen Tutarın Banka Tarafından ALICI Hesabına yansıtılmasına ilişkin ortalama sürecin 2 ile 3 haftayı bulabileceğini، bu tutarın Bankaya Iadesinden sonra ALICI'nın hesaplarına yansıması halinin الرجال المصرفيون آمنون في ilgili olduğundan، ALICI، olası gecikmeler için SATICI'yı Sorumlu tutamayacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.
9.9. SATICININ، تم إنشاء موقع ALICI من خلال عنوان البريد الإلكتروني وعنوان البريد الإلكتروني والهاتف المحمول ورسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية القصيرة ورسائل الهاتف وغيرها iletişim، بازارلاما، bildirim ve Diğer amaçlarla ALICI'ya ulaşma hakkı bulunmaktadır. ALICI، isbu sözleşmeyi kabul etmekle SATICI'nın kendisine yönelik yukarıda beliirtilen iletişim faaliyetlerinde bulunabileceğini kabul ve beyan etmektedir.
9.10. ALICI، sözleşme konusu mal/hizmeti teslim almadan önce muayene edecek؛ ezik, kırık, ambalajı yırtılmış vb. hasarlı ve ayıplı mal/hizmeti kargo şirketinden teslim almayacaktır. Teslim alınan mal/hizmetin hasarsız ve sağlam olduğu kabul edilecektir. Teslimden sonra mal/hizmetin özenle korunması borcu، ALICI'ya aittir. Cayma hakkı kullanılacaksa mal/hizmet kullanılmamalıdır. فاتورة ايد edilmelidir.
9.11. تم إنشاء بطاقة ائتمان ALICI من قبل ALICI من خلال ALICI'ya tesliminden evvel، وتمكنت من الحصول على بطاقة ائتمان من خلال edilmesi halinde، SATICI، بطاقة الائتمان Line ilişkin kimlik ve iletişim bilgilerini, siparişte kullanılan kartının bir önceki aya ait extresini yahut kart hamilinin kredi kartının kendisine ait olduğuna ilişkin yazıyı ibraz etmesini ALICI'dan Talep edebilir. ALICI'n talbe konu bilgi/belgeleri temin etmesine kadar geçecek sürede sipariş dondurulacak olup, mezkurtleplerin 24 saat içerisinde karşılanmaması halinde is SATICI, siparişi iptal etme hakkını haizdir.
9.12. ALICI، SATICI's هي مواقع إنترنت توفر لك معلومات جديدة ومبتكرة أخرى، SATICI'n'n bu bilgilerin gerçeğı nedeniyle uğrayacağı tom zararları، SATICI'nın bildirimi üzerine derhal, nakden ve defaten tazmin edeceğini beyan ve taahhüt eder.
9.13. ALICI، SATICI'ya هي مواقع الإنترنت التي تستخدمها، وهي تعمل على توفير المزيد من الراحة والمتعة والمتعة. Aksi takdirde, doğacak tüm hukuki ve cezai yükümlülükler tamen ve münhasıran ALICI'yı bağlayacaktır.
9.14. ALICI، SATICI'ya ait مواقع الإنترنت التي تستخدمها من خلال العديد من الأدوات، Genel Ahlaka aykırı، başkalarını rahatsız وtaciz edici şekilde، yasalara aykırı bir amaçin، başkalarının maddi، manevi haklarına tecavüz ek şekilde kullanamaz. بالإضافة إلى ذلك، هناك العديد من رسائل البريد الإلكتروني العشوائية أو الفيروسات أو الرسائل غير المرغوب فيها أو vb.
9.15. SATICI'ya عبارة عن مواقع إنترنت مضمنة، وSATICI'n nın kendi controlünde olmayan و/veya başkaca üçüncü kişilerin sahip olduğu و/veya işlettiği başka sitelerine ve/veya başka içeriklere link verilebilir. يمكنك استخدام رابط ALICI من خلال إنشاء روابط لمواقع الويب أو إنشاء مواقع ويب خالية من المخاطر وربط مواقع ويب حقيقية لتصفح مواقع الويب بضمان كامل.
9.16. لقد قمت بتسوية المشكلة من خلال إنشاء شركة Ihlal Eden üye Isbu Ihlal Nedeniyle Cezai ve Hukuki olarak şahsen sorumlu olup، SATICI'yı bu ihlallerin hukuki ve cezai sonuçlarından ari tutacaktır. إيريكا; işbu ihlal nedeniyle, olayın hukuk alanına intikal etirilmesi halinde, SATICI'nın üyeye karşı üyelik sözleşmesine uyulmamasından dolayı tazminat Talbinde bulunma hakkı saklıdır.
10. كايما هاكي
10.1. أليسي؛ يتم إجراء عمليات التصفية عبر البريد الإلكتروني عبر الإنترنت، ويتم إرسالها عبر البريد الإلكتروني/البريد الإلكتروني إلى 14 (على مدار الساعة)، ويتم عرض SATICI's sartıyla hiçbir hukuki ve cezai لقد تم تحسين نظام التشغيل الخاص بك واعتماده بشكل كبير على نظام التخفيضات المالية. Hizmet sunumuna ilişkin mesafeli sözleşmelerde ise، bu süre sözleşmenin imzalandığı tarihten itibaren başlar. تم التأكد من ذلك مرة واحدة، حيث يمكن استخدام العلاج إذا تم تجميده بشكل فعال. قد يكون من المفيد القيام بذلك من خلال إنشاء حساب SATICI أو القيام بذلك. ALICI، is bu sözleşmeyi kabul etmekle، cayma hakkı konusunda bilgilendirildiğini peşinen kabul eder.
10.2. تم إغلاق Cayma hakkının kullanılması في 14 (ondört) günlük süre içinde SATICI' yadeli taahhütlü posta، وإرسال الفاكسات عبر البريد الإلكتروني إلى bildirimde bulunulması و urünün isbu sözleşmede düzenlenen "Cayma Hakkı lamayacak Ürünler" hükümleri çerçevesinde kullanılmamış olması şarttır. Bu hakkın kullanılması halinde,
أ) 3. قم بزيارة ALICI' ya teslim edilen ürünün Faturası، (Iade edilmek istenen ürünün Faturası kurumsal ise، iade ederken kurumun düzenlemiş olduğu iade Faturası ile birlikte gönderilmesi gerekmektedir. Faturası kurumlar na düzenlenen sipariş iadeleri IADE FATURASI kesilmediği takdirde tamamlanamayacaktır.)
ب) صيغة المعادلة،
ج) قم بإدراج edilecek ürünlerin kutusu، ambalajı، varsa standart axesuarları ile birlikte eksiksiz و hasarsız olarak teslim edilmesi gerekmektedir.
د) SATICI، حيث يتم إصدار 10 نقرات من الإضافات و ALICI'y borç altına belgeleri ALICI' yade etmek و 20 نقرات من التزجيج من أي مكان آخر ümlüdür.
e) ALICI' nın kusurundan kaynaklanan bir nedenle malın değerinde bir azalma olursa أو iade imkânsızlaşırsa ALICI kusuru oranında SATICI' nın zararlarını tazmin etmekle yükümlüdür. قد يكون من المؤكد أن هذا قد حدث بالفعل من خلال استخدام Uygun kullanılması sebebiyle meydana gelen değişiklik ve bozulmalardan ALICI sorumlu değildir.
f) Cayma hakkının kullanılması nedeniyle SATICI tarafından düzenlenen kampanya Limit tutarının altına düşülmesi halinde kampanya kapsamında faydalanılan indirim miktarı iptal edilir.
11. كايما حقي كولانيلاماياكاك أورونلر
ALICI'n isteği veya açıkça kişisel hihtiyaçları doğrultusunda hazırlanan ve geri gönderilmeye müsait olmayan, iç giyim alt parçaları, mayo ve bikini distları, makyaj malzemeleri, tek kullanımlık ürünler, çabuk bozulma tehlike si olan veya son kullanma tarihi geçme ihtimali olan mallar، ALICI'ya teslim edilmesinin ardından ALICI tarafından ambalajı açıldığı takdirde iade edilmesi sağlık ve hijyen açısından uygun olmayan ürünler, teslim edildikten sonra başka ürünlerle karışan ve doğası gereği ayrıştırılması mümkün olmayan urünler, Abonelik sözleşmesi kapsamında sağlananlar dışında, Gazete ve dergi süreli yayınlara ilişkin mallar, Electronic or tamda anında ifa edilen hizmetler veya tüketiciye anında teslim edilen gayrimaddi mallar، ile ses veya görüntü kayıtlarının، kitap، içerik الرقمية، برامج yazılım، veri kaydedebilme veri depolama Cihazlarının, bilgisayar sarf malzemelerinin, ambalajının ALICI tarafından açılmış olması halinde iadesi Yönetmelik gereği mümkün değildir. لقد تم التأكد من ذلك مرة واحدة، حيث يمكن للكيتيسينين أن يتخلص من آثار الفطريات التي قد تحدث بسبب يونيتمليك.
مستحضرات التجميل والمستحضرات التجميلية، والمايونيز، والبيكيني، والكيتاب، والنسخ والبرمجة، وأقراص DVD، وأقراص الفيديو الرقمية (VCD)، والأقراص المدمجة (CD) والأقراص المدمجة (تونر، كارتوش، vb.) يمكن استخدامها في açılmamış، denenmemiş، bozulmamış ve kullanılmamış olmaları gerekir.
12. تيميروت هالي في هوكوكي سونوالاري
ALICI، تقوم شركة ALICI بتمويل بطاقة الائتمان التي تم إنشاؤها بواسطة بطاقة الصاحب، وبطاقة الصاحبي المصرفية، وبطاقة الائتمان التي يتم تسليمها من خلال خدمة العملاء وسداد الأموال من كابول، وبيان وتاه üteder. Bu durumda ilgili Banka hukuki yollara başvurabilir; تم إنشاء masraflari و vekâlet ücretini ALICI'dan edebilir و kosulda ALICI'n in borcundan dolayı temerrüde düsmesi halinde، ALICI، borcun gecikmeli ifasından dolayı SATICI'n üğradığı zarar and ziyanını ödeyeceğini ka bul، beyan ve taahhüt eder
13. محكمة يتكلي
إذا كنت ترغب في استخدام sözleşmeden doğan uyuşmazlıklarda şikayet ve itirazlar، فإن asağıdaki kanunda beliirtilen sınırlar dâhilinde tuketicinin yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki tüketici sorunları heyetine veya tüketici mahkemesine yapılacaktır. Parasal sınıra ilişkin bilgiler aşağıdadır:
01/01/2017 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere، 2017 yılı için tüketici hakem heyetlerine yapılacak başvurularda değeri:
أ) 2.400 (iki bin dört yüz) Türk Lirasının altında bulunan uyuşmazlıklarda ilçe tüketici hakem heyetleri،
ب) Büyükşehir statüsünde olan illerde 2.400 (iki bin dört yüz) Türk Lirası ile 3.610 (üç bin altı yüz on) Türk Lirası arasındaki uyuşmazlıklarda il tüketici hakem heyetleri,
ج) حالة بويوكشهير olmayan illerin merkezlerinde 3.610 (üç bin altı yüz on) Türk Lirasının altında bulunan uyuşmazlıklarda il tüketici hakem heyetleri,
ç) Büyükshehir statüsünde olmayan illere ilçelerde 2.400 (iki bin dört yüz) Türk Lirası ile 3.610 (üç bin altı yüz on) Türk Lirası arasındaki uyuşmazlıklarda il tüketici hakem heyetleri görevli kılınm ışlardır.
İşbu Sözleşme ticari amaçlarla yapılmaktadır.
14. يورولوك
ALICI، موقع üzerinden verdiği siparişe it ödemeyi gerçekleştirdiğinde isbu sözleşmenin tüm şartlarını kabul etmiş sayılır. SATICI، siparişin gerçekleşmesi öncesinde işbu sözleşmenin sitede ALICI tarafından okunup kabul edildiğine dair onay alacak şekilde gerekli yazılımsal düzenlemeleri yapmakla yükümlüdür.
ساتيسي : شوزي
البريد الإلكتروني: mmeziad@shuuze.com
شوز.كوم
أليسي :